中国现代文学通讯第1期
计划简介
香港中文大学中国语言及文学系与大学图书馆系统于2008年1月联合展开“中国现代文学研究网站计划”,作为中大五个主要领域「中国研究」之一部份。
本计划旨在整合分散各地的中国现代文学资源,透过互联网提供一站式的平台,重构中国现代文学的整体面貌,以期有助中国现代文学的保存、传播、教学、研究及发展。
中国语言及文学系与大学图书馆系统联合主持本计划,此外,复旦大学图书馆、华东师范大学图书馆、北京大学图书馆已先后参与,提供其馆藏书目资料,有助互补中、港、台以中文出版的中国现代文学馆藏资料。
本网站包括一个综合型的资料库,整合多元化的书刊资料,为读者提供一站式的检索平台,节省读者重复检索不同资料库的时间。本网站收录的资料,将包括中、英、日语的单行本、期刊论文、报章文章、学位论文等,以期达至整合不同类别、不同语言资料的目标。除基本的书目资料及文章索引外,本网站还提供多维信息关联系,满足读者的需要。单行本方面,本网站提供目录资料、书影及成员图书馆的馆藏连结;期刊论文方面,提供中国期刊网、香港文学资料库、中华民国期刊论文索引等资料库的超级链接,方便读者实时查找文献。
除数据库外,本网站还包括作家网页,从文献角度整理作家著作及相关研究书目,提供书目分类及版本资料,以便于读者作进一步研究。
中国现代文学作家网页架构
本计划设立中国现代文学作家网页,首阶段以103位主要的现代文学作家为收集资料对象,务求建立这门学科最核心的文献资料,逐步在这个基础上增加作家的数目,扩大网站的收录范围。网页架构以个别作家为单位,将个别作家相关书籍分为“著述资料”及“研究资料”两大部份;另按不同作家之文献特点,编列专题书目及相关资料,详见下表:
中国现代文学作家网页架构表
| 主目录 |
次目录 |
说明 |
| 背景资料 |
生平简介 |
介绍作家生平,附参考资料 |
| 著述简介 |
列入“著述资料”之首页 |
| 研究简介 |
列入“研究资料”之首页 |
| 著述资料 |
著作书目(以下细目) |
|
| 初版 |
作家生前编订出版的著作单行本初版 |
| 再版/重印本 |
初版以外之单行本 |
| 全集 |
包括具全集意义的编集 |
| 日记 |
|
| 书信 |
|
| 手稿 |
|
| 汇编本 |
单行本范围以外之选本及编集 |
| 翻译书目 |
该作家翻译的外国作品 |
| 编集书目 |
作家对既有文献编集整理的出版物 |
| 作品翻译 |
该作家被他人翻译成其它语言之翻译出版物 |
| 研究资料 |
书目文献 |
|
| 年谱 |
| 传记资料 |
| 作品研究 |
| 综合研究 |
| 专题书目 |
|
根据不同作家著作特点编辑 |
| 其它资料 |
例如“电影及戏剧改编”、“录像资料”、“声音资料”等 |
按不同作家而定 |
消息预告:网站启用仪式
经过一年筹备,本网站首阶段之建设工作已臻完成。为志纪念,谨订于二零零九年一月十三日(星期二)在香港中文大学图书馆展览厅举行网站启用仪式,届时将举办「文学版图总览——中国现代文学珍藏选粹」展览及「文学版图的勘探与塑形」讲座。这次展览将展出多位中国现代文学著名作家的重要著作,包括多种民国时期出版的原版图书,大部份为难得一见的珍本,欢迎各界人士莅临参观。活动详情如下:
| 展览 |
| 日期: |
2009年1月13日 至 2009年2月28日
(徇众要求,展览期延长至3月31日) |
| 地点: |
香港中文大学图书馆展览厅 |
| 时间: |
| 星期一至六 |
上午9时至下午6时(1月24日、31日至下午4时) |
| 星期日 |
下午1时至下午6时(1月25日休息) |
| 公众假期 |
休息 |
|
| |
|
| 讲座 |
| 总题: |
文学版图的勘探与塑形 |
| 主持: |
李欧梵教授(香港中文大学东亚研究中心) |
| 讲者: |
陈思和教授(复旦大学中国语言文学系)
陈子善教授(华东师范大学中国语言文学系) |
| 日期: |
2009年1月13日(星期二) |
| 时间: |
下午2时至4时 |
| 地点: |
香港中文大学利黄瑶璧楼一号演讲厅 |
查询及留座电话:2696-1823。
本计划成员赴京参加研讨会
2008年12月1至3日,本计划成员黄潘明珠及陈智德赴北京参加北京大学图书馆举办的「数字环境下的图书馆文献资源建设——挑战与对策」研讨会,陈智德于会上宣读论文〈整合与重构──论中国现代文学研究网站之构思、建设与展望〉,该文是由马辉洪、陈智德、龙向洋、黄潘明珠四人合撰,全文已发表于北京大学图书馆出版之《大学图书馆学报》2008年第6期。
中国研究——午间讲座系列
2008年10月9日,香港中文大学中国研究主要领域计划及大学图书馆系统主办、蒋经国基金会亚太汉学中心协办,在大学图书馆一号研讨室举行了一场午间讲座,讲题为「中国现代文学研究网站的构思与展望」,由本计划成员马辉洪与陈智德主讲,介绍「中国现代文学研究网站」的内容和特色。
香港中文大学图书馆系统馆藏中国现代文学珍本介绍
鲁迅《朝花夕拾》
北京未名社1929年三版。
版权页标示印数为2001-4000本。
香港中文大学图书馆藏书。
《朝花夕拾》收录散文十篇,包括纪念旧友的〈范爱农〉、纪念留日时期的老师〈藤野先生〉等文,为鲁迅所编「未名新集」之一,画家陶元庆设计封面。
本书初版于1928年,至1929年由未名社共印行三版。本书其后有北新书局版,1940年有《鲁迅全集》单行本版,1941年编入《鲁迅三十年集》第十六册,版式与《鲁迅全集》单行本版相同。1976年香港新艺出版社据《鲁迅三十年集》本影印,1992年中国文联出版公司据1941年《鲁迅三十年集》本以简体字直版排印。
周国伟编《鲁迅着译版本研究编目》提到:「未名社出第三版,还鲜为人知……本书改由北新书局出版时,漏掉未名社的第三版。」中大馆藏的正是未名社出的第三版。2005年天津百花文艺出版社据北京未名社1929年三版原书影印,所据正与中大馆藏第三版为同一版本。
周作人《药堂杂文》
北京新民印书馆,1944年初版。
香港中文大学新亚书院钱穆图书馆藏书。
版权页有「新民印书馆」标志衬底、「知堂」盖印的版权证印花。 |
此书是抗战时期周作人于北京敌伪政府担任伪职时的著作,初版使用日本作家武者小路实笃作于1939年的画为封面,扉页有周作人自书「药堂杂文 周作人」题字,另于右下方印上「中国文化振兴会撰定」字样,版权页有「新民印书馆」标志衬底、「知堂」盖印的版权证印花。
除《药堂杂文》外,周作人担任伪职时期尚出版有《药味集》、《书房一角》、《秉烛后谈》、《苦口甘口》及《立春以前》等,唯本书使用武者小路实笃画作为封面。本书其后在港台多次翻印,均改用扉页上的周作人题字为封面,删去原扉页右下方「中国文化振兴会撰定」字样。现时于书店可见的是2002年河北教育出版社据新民印书馆1945年再版本整理重排的版本。
计划成员
香港中文大学成员
| 中大顾问 |
| 李欧梵教授 |
东亚研究所中心人文学科讲座教授 |
| 陈平原教授 |
中国语言及文学系讲座教授 |
| 张洪年教授 |
中国语言及文学系讲座教授 |
| 卢玮銮教授 |
东亚研究中心客座教授 |
主持人 |
| 陈雄根教授 [计划召集人] |
中国语言及文学系系主任 |
| 施达理博士 (Dr. Colin Storey) |
大学图书馆馆长 |
合作研究人员 |
| 何杏枫教授 |
中国语言及文学系 |
| 樊善标教授 |
中国语言及文学系 |
| 危令敦教授 |
中国语言及文学系 |
| 邝可怡教授 |
中国语言及文学系 |
| 黄念欣教授 |
中国语言及文学系 |
| 张咏梅博士 |
中国语言及文学系 |
| 黄潘明珠女士 |
大学图书馆系统 |
| 马辉洪先生 |
大学图书馆系统 |
资料研究及搜集小组 |
| 陈智德博士 |
中国现代文学研究计划副研究员 |
| 王爱芝小姐 |
大学图书馆系统信息科技及策划 |
| 李佩霖小姐 |
大学图书馆系统信息科技及策划 |
网站策划及设计小组 |
| 刘得光先生
(策划) |
大学图书馆系统信息科技及策划 |
| 刘恺伦女士
(技术支持) |
大学图书馆系统信息科技及策划 |
| 罗干勋先生
(技术支持) |
大学图书馆系统信息科技及策划 |
| 黄清儿小姐
(美术设计) |
大学图书馆系统信息科技及策划 |

|