中国现代文学通讯第1期(2009年1月)

本期目录 〔隐藏/显示目录〕

计划简介

中国现代文学研究网

香港中文大学中国语言及文学系与大学图书馆系统于2008年1月联合展开“中国现代文学研究网站计划”,作为中大五个主要领域「中国研究」之一部份。

本计划旨在整合分散各地的中国现代文学资源,透过互联网提供一站式的平台,重构中国现代文学的整体面貌,以期有助中国现代文学的保存、传播、教学、研究及发展。

中国语言及文学系与大学图书馆系统联合主持本计划,此外,复旦大学图书馆、华东师范大学图书馆、北京大学图书馆已先后参与,提供其馆藏书目资料,有助互补中、港、台以中文出版的中国现代文学馆藏资料。

本网站包括一个综合型的资料库,整合多元化的书刊资料,为读者提供一站式的检索平台,节省读者重复检索不同资料库的时间。本网站收录的资料,将包括中、英、日语的单行本、期刊论文、报章文章、学位论文等,以期达至整合不同类别、不同语言资料的目标。除基本的书目资料及文章索引外,本网站还提供多维信息关联系,满足读者的需要。单行本方面,本网站提供目录资料、书影及成员图书馆的馆藏连结;期刊论文方面,提供中国期刊网、香港文学资料库、中华民国期刊论文索引等资料库的超级链接,方便读者实时查找文献。

除数据库外,本网站还包括作家网页,从文献角度整理作家著作及相关研究书目,提供书目分类及版本资料,以便于读者作进一步研究。

中国现代文学作家网页架构

 

本计划设立中国现代文学作家网页,首阶段以103位主要的现代文学作家为收集资料对象,务求建立这门学科最核心的文献资料,逐步在这个基础上增加作家的数目,扩大网站的收录范围。网页架构以个别作家为单位,将个别作家相关书籍分为“著述资料”及“研究资料”两大部份;另按不同作家之文献特点,编列专题书目及相关资料,详见下表:


中国现代文学作家网页架构表
主目录 次目录 说明
背景资料 生平简介 介绍作家生平,附参考资料
著述简介 列入“著述资料”之首页
研究简介 列入“研究资料”之首页
著述资料 著作书目(以下细目)  
初版 作家生前编订出版的著作单行本初版
再版/重印本 初版以外之单行本
全集 包括具全集意义的编集
日记  
书信  
手稿  
汇编本 单行本范围以外之选本及编集
翻译书目 该作家翻译的外国作品
编集书目 作家对既有文献编集整理的出版物
作品翻译 该作家被他人翻译成其它语言之翻译出版物
研究资料 书目文献  
年谱
传记资料
作品研究
综合研究
专题书目   根据不同作家著作特点编辑
其它资料 例如“电影及戏剧改编”、“录像资料”、“声音资料”等 按不同作家而定

消息预告:网站启用仪式

经过一年筹备,本网站首阶段之建设工作已臻完成。为志纪念,谨订于二零零九年一月十三日(星期二)在香港中文大学图书馆展览厅举行网站启用仪式,届时将举办「文学版图总览——中国现代文学珍藏选粹」展览及「文学版图的勘探与塑形」讲座。这次展览将展出多位中国现代文学著名作家的重要著作,包括多种民国时期出版的原版图书,大部份为难得一见的珍本,欢迎各界人士莅临参观。活动详情如下:

展览
日期: 2009年1月13日 至 2009年2月28日
(徇众要求,展览期延长至3月31日)
地点: 香港中文大学图书馆展览厅
时间:
星期一至六 上午9时至下午6时(1月24日、31日至下午4时)
星期日 下午1时至下午6时(1月25日休息)
公众假期 休息
   
讲座
总题: 文学版图的勘探与塑形
主持: 李欧梵教授(香港中文大学东亚研究中心)
讲者: 陈思和教授(复旦大学中国语言文学系)
陈子善教授(华东师范大学中国语言文学系)
日期: 2009年1月13日(星期二)
时间: 下午2时至4时
地点: 香港中文大学利黄瑶璧楼一号演讲厅

查询及留座电话:2696-1823。

本计划成员赴京参加研讨会

2008年12月1至3日,本计划成员黄潘明珠及陈智德赴北京参加北京大学图书馆举办的「数字环境下的图书馆文献资源建设——挑战与对策」研讨会,陈智德于会上宣读论文〈整合与重构──论中国现代文学研究网站之构思、建设与展望〉,该文是由马辉洪、陈智德、龙向洋、黄潘明珠四人合撰,全文已发表于北京大学图书馆出版之《大学图书馆学报》2008年第6期。

中国研究——午间讲座系列


陈智德博士主讲时摄

马辉洪先生主讲时摄

2008年10月9日,香港中文大学中国研究主要领域计划及大学图书馆系统主办、蒋经国基金会亚太汉学中心协办,在大学图书馆一号研讨室举行了一场午间讲座,讲题为「中国现代文学研究网站的构思与展望」,由本计划成员马辉洪与陈智德主讲,介绍「中国现代文学研究网站」的内容和特色。

 

香港中文大学图书馆系统馆藏中国现代文学珍本介绍

鲁迅《朝花夕拾》
北京未名社1929年三版。
版权页标示印数为2001-4000本。
香港中文大学图书馆藏书。

《朝花夕拾》收录散文十篇,包括纪念旧友的〈范爱农〉、纪念留日时期的老师〈藤野先生〉等文,为鲁迅所编「未名新集」之一,画家陶元庆设计封面。

本书初版于1928年,至1929年由未名社共印行三版。本书其后有北新书局版,1940年有《鲁迅全集》单行本版,1941年编入《鲁迅三十年集》第十六册,版式与《鲁迅全集》单行本版相同。1976年香港新艺出版社据《鲁迅三十年集》本影印,1992年中国文联出版公司据1941年《鲁迅三十年集》本以简体字直版排印。

周国伟编《鲁迅着译版本研究编目》提到:「未名社出第三版,还鲜为人知……本书改由北新书局出版时,漏掉未名社的第三版。」中大馆藏的正是未名社出的第三版。2005年天津百花文艺出版社据北京未名社1929年三版原书影印,所据正与中大馆藏第三版为同一版本。

周作人《药堂杂文》
北京新民印书馆,1944年初版。
香港中文大学新亚书院钱穆图书馆藏书。

版权页有「新民印书馆」标志衬底、「知堂」盖印的版权证印花。

此书是抗战时期周作人于北京敌伪政府担任伪职时的著作,初版使用日本作家武者小路实笃作于1939年的画为封面,扉页有周作人自书「药堂杂文 周作人」题字,另于右下方印上「中国文化振兴会撰定」字样,版权页有「新民印书馆」标志衬底、「知堂」盖印的版权证印花。

除《药堂杂文》外,周作人担任伪职时期尚出版有《药味集》、《书房一角》、《秉烛后谈》、《苦口甘口》及《立春以前》等,唯本书使用武者小路实笃画作为封面。本书其后在港台多次翻印,均改用扉页上的周作人题字为封面,删去原扉页右下方「中国文化振兴会撰定」字样。现时于书店可见的是2002年河北教育出版社据新民印书馆1945年再版本整理重排的版本。

计划成员

香港中文大学成员

中大顾问
李欧梵教授 东亚研究所中心人文学科讲座教授
陈平原教授 中国语言及文学系讲座教授
张洪年教授 中国语言及文学系讲座教授
卢玮銮教授 东亚研究中心客座教授

主持人
陈雄根教授 [计划召集人] 中国语言及文学系系主任
施达理博士 (Dr. Colin Storey) 大学图书馆馆长

合作研究人员
何杏枫教授 中国语言及文学系
樊善标教授 中国语言及文学系
危令敦教授 中国语言及文学系
邝可怡教授 中国语言及文学系
黄念欣教授 中国语言及文学系
张咏梅博士 中国语言及文学系
黄潘明珠女士 大学图书馆系统
马辉洪先生 大学图书馆系统

资料研究及搜集小组
陈智德博士 中国现代文学研究计划副研究员
王爱芝小姐 大学图书馆系统信息科技及策划
李佩霖小姐 大学图书馆系统信息科技及策划

网站策划及设计小组
刘得光先生 (策划) 大学图书馆系统信息科技及策划
刘恺伦女士 (技术支持) 大学图书馆系统信息科技及策划
罗干勋先生 (技术支持) 大学图书馆系统信息科技及策划
黄清儿小姐 (美术设计) 大学图书馆系统信息科技及策划

如不拟收到本通讯,请输入你的电邮地址,然后按「取消登记」。

中国现代文学研究网 http://www.modernchineseliterature.net
如有任何查询或建议,欢迎发电邮至:[email protected]
© 2010 香港中文大学中国语言及文学系、大学图书馆系统
Department of Chinese Language and Literature & University Library System,
The Chinese University of Hong Kong
2009年1月8日更新