戴望舒於1938年5月從上海到香港,同年加入香港《星島日報》工作,主編副刊“星座”,留港期間發表大量詩歌及譯作,1941年間主編《星島日報》的“俗文學”副刊,發表戲曲小說研究文章,香港淪陷時期以筆名“達士”,在《大眾周報》連載《廣東俗語圖解》專欄八十一篇。為方便讀者查閱相關項目,特列“戴望舒香港發表著譯目錄”,參考盧瑋鑾編〈戴望舒在香港的著作譯作目錄〉(《香港文學》第2期,1985年2月)及王文彬主編的《戴望舒全集》(北京:中國青年出版社,1999),表列戴望舒在香港發表的著譯資料,所列發表時筆名參照盧瑋鑾編〈戴望舒在香港的著作譯作目錄〉,部份未知者則留空,另於「備註」一項列出各著譯文類及發表後之輯錄情況。
又,《香港文學》雜誌曾組織三次戴望舒特輯,刊登相關文獻、評論及紀念文章,特表列如下以便讀者一併查閱。