著述簡介

卞之琳著有詩集《三秋草》、《魚目集》、《慰勞信集》、《十年詩草 : 1930-1939》、《翻一個浪頭》、《雕蟲紀歷 : 1930-1958》;報告文學集《第七七二團在太行山一帶(一年半戰鬥小史)》、散文集《滄桑集 : 雜類散文 : 1936-1946》、《人與詩 : 憶舊說新》;小說《山山水水 : 小說片斷》;評論《莎士比亞悲劇論痕》等,早期詩作曾發表於新月派刊物如《詩刊》及《新月月刊》,並由陳夢家選入1931年出版的《新月詩選》。四十年代的《慰勞信集》回應抗戰及時局,五十年代的《翻一個浪頭》為響應中國政府“抗美援朝”的政策而作。1979年的《雕蟲紀歷 : 1930-1958》收錄1930至1958年詩歌,分為五輯,該書1982再版時,由作者補入“另外一輯”,增收1930至1937年詩作。1989年,《十年詩草 : 1930-1939》在台灣印行新版,書前有卞之琳寫於1988年的〈重印弁言〉。《滄桑集 : 雜類散文 : 1936-1946》收錄1936至1946年所著散文,《人與詩 : 憶舊說新》收錄1950至1983年所著散文。

創作以外,就讀北大期間亦開始翻譯外國詩歌,曾用不同筆名發表譯詩及譯文於《華北日報副刊》、《新月》及天津《大公報.文藝》等刊物,曾受中華文化教育基金會編譯委員會特約翻譯斯特萊基著《維多利亞女皇傳》,及後再譯出紀德《浪子回家》及《窄門》等,五十年代研究及翻譯莎士比亞戲劇作品,先後譯出《哈姆雷特》、《奧瑟羅》、《里亞王》、《麥克白斯》等戲劇,1989年出版《莎士比亞悲劇論痕》。

中國現代文學研究網 http://www.modernchineseliterature.net
如有任何查詢或建議,歡迎發電郵至:[email protected]
© 2010 香港中文大學中國語言及文學系、大學圖書館系統
Department of Chinese Language and Literature & University Library System,
The Chinese University of Hong Kong
2008年12月30日更新